January 6, 1905
To the editor of the Post and Mercury.
Sir, – With regard to some observation in your issue of the 24th December (“Talk on Change”) relative to Lancashire and Liverpool dialect, I submit that there is not a Liverpool dialect as there is a Lancashire dialect, but a Liverpool accent.
Is not dialect the use of words which are purely local and not ordinary English? To say “He’s a grade’y faa (or fow) mon” is good Lancashire for “He is a very ugly man.” The latter words are what a Liverpool person or child would say, and there are not (to my knowledge) any other words of a dialect nature that a Liverpool native would use.
Many years ago, when a boy, I removed from Liverpool, of which I am a native, to a small manufacturing village in the heart of the country. The residents of the place said that “I talked fine.” This meant not only that I used ordinary English (Liverpool) words but that I had a certain tone and voice.
I now note on my return to the city a certain peculiar accent amongst the ordinary children, particularly of an upward character at the end of a phrase or sentence, which reminds me of the Welsh lilt. – Yours, &c., Interested.
(Liverpool Daily Post: January 6, 1905)